sábado, 13 de noviembre de 2010



Epílogo a mi padre - Dieter Leisegang


Sobre estados del alma se callaba lo íntimo,
Pasaba, su arte
Se quedó sin pasión,

En privado jugaba su partida. Él no era
Alguien que
Quisiera conversar

Un hombre que, de lejos, se quitaba el sombrero
Saludaba y
Pasaba sonriendo



Nachwort zu meinem Vater - Dieter Leisegang


Über Seelenzustände, Intimes schwieg
Er sich aus, sein
Kunst blieb leidenschaftlos

Unöffentlich, Spiel nebenbei. Er war
Keiner, der
Mitreden wollte

Ein Mensch, der von ferne den Hut hob
Grüßte - und
Lächelnd vorbeiging



No hay comentarios:

Publicar un comentario