miércoles, 15 de septiembre de 2010


La mar me habita, como la luz una ciudad / Steffen Popp


Rutilaban abiertos los balcones, islas al borde de la ciudad,

tendido alrededor el aire, un ferry, dormido quizá


recliné mi cabeza en su torso,

encontré una corriente, el cauce del río

bajo los puentes y en los túneles

los instrumentos guirnaldas

de luz, en movimiento.


En el puerto

yo estaba solo con el agua en la rompiente,

grullas entablillaban en sus bordes

el continente y al fondo se agitaban

los mares.



Das Meer bewohnt mich, wie Licht eine Stadt


Die offenen Balkone leuchteten, Inseln am Stadtring

die Luft lag herum, eine Fähre, vermutlich schlief sie


ich legte meinen Kopf in ihren Rumpf

fand eine Strömung, das Regime der Flüsse

unter den Brücken und in den Tunneln

die Instrumente

Lichtketten, die sich bewegten.


Am Hafen

war ich allein mit dem Wasser, das dort an Land geht

Frachtkräne schienten den Kontinent

an seinen Rändern, im Hintergrund wirkten

die Meere.

No hay comentarios:

Publicar un comentario