sábado, 2 de octubre de 2010

Thomas Bernhard (1931-1989)






El día de los rostros


Mañana es el día de los rostros. Se elevarán
    como polvo, estallarán
    en risas.
Mañana es el día de los rostros que en la
    tierra de patatas han caído. Yo no puedo negar
    que soy culpable de esta
    muerte del deseo.
¡Soy culpable!
Mañana es el día de los rostros, que mi tormento llevan
    en la frente, que poseen
    mi obra de cada día.
Mañana es el día de los rostros, que danzan como carne
    en los muros del cementerio
    y me muestran el infierno.
    ¿Por qué debo ver el infierno? ¿No hay
                         otro camino
                         hacia Dios?

Una voz: ¡No hay otro camino! Y este
                         camino
lleva a través del día de los rostros,
a través del infierno.


Der Tag der Gesichter


Morgen ist der Tag der Gesichter. Sie werden
    sich erheben wie Staub
    und in Gelächter ausbrechen.
Morgen ist der Tag der Gesichter, die in
    die Kartoffelerde gefallen sind. Ich kann
    nicht leugnen, daß ich
    an diesem Sterben der Triebe schuidig bin.
Ich bin schuldig!
Morgen ist der Tag der Gesichter, die meine Qual
    auf der Stirn tragen,
    die mein Tagwerk besitzen.
Morgen ist der Tag der Gesichter, die wie Fleisch
    auf der Kirchhosfmauer tanzen
    und mir die Hölle zeigen.
    Warum muß ich die Hölle sehen? Gibt es keinen
                         anderen Weg
                         zu Gott?

Eine Stimme: Es gibt keinen anderen Weg! Und dieser
             Weg
führt über den Tag der Gesichter,
er führt durch die Hölle.


No hay comentarios:

Publicar un comentario