Blog de traducciones al castellano de textos selectos en lengua alemana
domingo, 13 de noviembre de 2011
Vestigios - Dieter Leisegang
Vestigios
Un libro que poseo
Dedicado por Albert Schweitzer
Un disco
"It's the talk of the town"
Rayado
78 revoluciones por minuto
Un cuarto que
Me ayuda a recordar
Que le pinté un bigote
A Konrad Adenauer
Una cicatriz a la que puedo acogerme
Cuando se trata
De que me tranquilice
Un par de fotos con las que me río
Porque mi padre dijo algo
Tu cuerpo
Que tanto sufrimiento me produce
Entre todo el jaleo muerto
Relikte - Dieter Leisegang
Ein Buch, das ich besitze
Mit einer Widmung von Albert Schweitzer
Eine Platte
"It's the talk of the town"
Verkratzt
78er Geschwindigkeit
Ein Zimmer, das mir erlaubt
Mich daran zu erinnern
Daß ich Konrad Adenauer einen
Schnurrbart anmalte
Eine Narbe, an die ich mich halten kann
Wenn es darum geht
Mich auszuruhn
Paar Fotografien, aus denen ich lache
Weil es mein Vater gesagt hat
Dein Körper, der mir
So leid tut
Zwischen all dem toten Klinbim
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario